A Zodiákus Jelének Kompenzációja
Alkalmazhatóság C Hírességek

Tudja Meg A Kompatibilitást Zodiac Sign Segítségével

A Nolite Te Bastardes Carborundorum továbbra is fontos a The Handmaid's Tale című filmben

Szórakozás

Forrás: Hulu

2021. június 17., közzétéve 13:49 ET

A 4. évad záró szakaszának utolsó pillanatai A szolgálólány meséje a falon lógó fejetlen test látható, mögötte a „nolite te bastardes carborundorum” felirattal. A show (és a könyv) elkötelezett rajongói többsége tudja, hogy ez egy visszahívás más évadokra, és különösen az 1. évadra. Vannak azonban olyan nézők, akik még mindig kissé ködösek a latin kifejezés jelentőségéről és jelentőségéről a sorozatban.

A cikk a hirdetés alatt folytatódik

Tehát mit jelent a „nolite te bastardes carborundorum” a „Szolgálómese” című műsorban?

Az 1. évadban A szolgálólány meséje , míg June a kötél végén jár, és a biztonságáért és jövőjéért tart a Waterfordi otthonban, a szekrény falába látja a „nolite te bastardes carborundorum” szavakat. A szavakat az a cselédlány tette oda, aki előtte volt otthon. És amikor June elég bátornak érezte magát, hogy megkérdezze Fredtől, mit jelentenek a latin szavak anélkül, hogy elmondta volna, hol látta őket, ő fordított neki.

Forrás: HuluA cikk a hirdetés alatt folytatódik

A műsorban a „nolite te bastardes carborundorum” szó azt jelenti, hogy „ne hagyd, hogy a köcsögök ledaráljanak”, és ez logikus, tekintettel June cselédlányi helyzetére és az életre, amelyben ő és más szolgálólányok kénytelenek élni. Gileád. De mint A szolgálólány meséje szerző Margaret Atwood elmagyarázta Idő 2017 -ben a kifejezés tényleges „latin” szavai kitaláltak.

- Elmondom a furcsa dolgot - mondta Margaret az üzletnek. - Ez vicc volt latin óráinkon. Tehát ez a dolog gyermekkoromból állandóan az emberek testén van.

Néhány rajongónál az úgynevezett latin mondat örökre be van festve a testükbe. Még ha a fordítás ki is van kapcsolva, akkor is értelmet és súlyt képvisel a rajongók körében.

A cikk a hirdetés alatt folytatódik Forrás: Hulu

Ki volt az a szolgáló, aki az 1. évadban a falra írta: „nolite te bastardes carborundorum”?

Az 1. évadban A szolgálólány meséje , June megtudta, hogy az a cselédlány, akit a Waterfordokba helyeztek & apos; otthon, mielőtt öngyilkos lett. Halála előtt azonban ezeket az ál-latin szavakat faragta a szekrény falába.

Végül kiderült, hogy Fred halála előtt megtanította neki ezt a kifejezést. Csak egy visszaemlékezésben szerepelt, amely megmagyarázta kapcsolatát Freddel, de szavai továbbra is a sorozat részei maradnak.

A cikk a hirdetés alatt folytatódik

June elkezdheti forradalmát a The Handmaid's Tale című filmben.

Az egyik utolsó jelenet A szolgálólány meséje A 4. évad adásai Fred lóg falról, akárcsak a szolgálólányok, akikről úgy gondolják, hogy megszegték a törvényeket Gileádban. Büntetéseik gyakran szigorúak, és különösen az 1. évadban sok esetben cselédlányokat akasztottak fel a falra, hogy megmutassák a világnak, hogyan vétkeztek.

Mivel June Fred élettelen teste falára írja: „nolite te bastardes carborundorum”, ez azt jelentheti, hogy más módszereket fog keresni, hogy igazságot szerezzen más Gileád -parancsnokokkal szemben.

Lényegében azon a ponton van, ahol nincs visszatérés, és ha egy életet elvehet, és hátrahagyhat egy ilyen súlyozott üzenetet, akkor más korábbi szolgálólányokat is erre terelhet.