Tudja Meg A Kompatibilitást Zodiac Sign Segítségével
15 tipp az árajánlatok kezeléséhez
Egyéb

A Poynter Institute közel 40 éves történetében kevés olyan téma volt, amely akkora vitát vált ki az újságírók körében, mint az idézetek kezelése.
Szeretem, amikor egy dogmatikus riporter azzal érvel: „Csak pontosan azokat a szavakat használom, amelyeket az ember mond, nem többet vagy kevesebbet.” Aztán jön a keresztkérdésem: „Minden alkalommal, amikor a forrás „tetszik” vagy „tudod”, beleveszed? „Ha a polgármester azt mondja, hogy „meg fog” változtatja azt valaha is, hogy „meg fog”? A riporter morog. Ez az én Perry Mason pillanatom.
Az egyik előnye annak, hogy az irodámat a Poynter egyik végéből a másikba költöztetem, a fájljaim törlése, valamint az, hogy időnként felfedeztem valamit, amit érdemes menteni és megosztani. Egy poros fájlban találtam egy listát „nyolc tipp az idézetek kezeléséhez”.
Itt van némi kidolgozással, plusz hét további.
1. Legyen őszinte .
Az idézeteknek hűnek kell lenniük a beszélő szavaihoz és szándékolt jelentéséhez. Nem az a célom, hogy egy forrást tévedésbe csaljak. Ez egy értelmes nyilatkozat nyilvánosságra hozatala.
2. Az idézetekhez nyelvezetet adni veszélyesebb, mint kivenni a dolgokat, bár mindkettő torzíthatja a jelentést.
A kivonás általi torzítás az idézetek kiválasztásánál szükséges. Az összeadás okozta torzítás kirúgást okozhat.
3. A fajra és osztályra vonatkozó nyelvi előítéletek miatt legyen óvatos a szlenggel és a nyelvjárással .
A „The Elements of Style”-ben E.B. White azt tanácsolja: „Ne használj nyelvjárást, hacsak nem jó a füled… és te annak a nyelvnek a lelkes tanulója vagy, amelyet reprodukálni remélsz.”
4. Ennek ellenére az amerikai nyelv nagy kincs .
Ha mindenki, akit idéz, úgy hangzik, mint te, az olvasóid bajban vannak. Hallgassa meg az NPR-t, hogy megtapasztalhassa, milyen képzett riporterek és szerkesztők fedik fel az amerikai beszéd sokszínűségét.
5. Légy udvarias.
Inkább tegye rendbe az idézetet, nehogy valaki hülyén hangozzon. Túl sok újságírónak kettős mércéje van: a polgármestert takaríthatják meg, de a városi tanácsnak panaszkodó nyavalyás idős hölgyet nem.
6. Nem jó ötlet a különböző interjúkból származó idézeteket összekeverni anélkül, hogy az olvasóknak jelzést kapna .
Minél távolabb vannak egymástól időben az interjúk, annál átláthatóbbnak kell lennie a riporternek.
7. Amikor idézel, képzeld el, hogy valaki felvette az interjút, még akkor is, ha te nem.
Problémát jelenthet, ha valakit nyomtatott formában idéz, majd másnap a televízióban látja a forrást, más szavakkal, mint amilyeneket gondolt.
8. Senki sem jegyzetel hangsebességgel.
Rendben van, ha egy idézetet jegyzetek és memória használatával is rekonstruál. Amikor ezt teszi, mindig a legjobb, ha visszaolvassa az idézetet a forráshoz. Itt az aranyszabályt kell követni.
Íme néhány további tipp az idézetek használatához a történetekben:
9. Kerülje a visszhangos idézőjeleket, amelyek megismétlik az imént írt szavakat.
10. Kezdje azzal a gondolattal, hogy te vagy az író, hogy jobban meg tudod írni, mint ahogy a forrás elmondja. Ha nem ez a helyzet, használja az idézetet.
tizenegy. Legyen jó emberi hang a történetben.
12. Csak az idézet legjobb részét használja. Ne hagyd, hogy ezt a részt kevésbé érdekes vagy fontos szavak rejtsék el. Ha mondjuk két mondatból álló idézetet használ, próbálja meg középre helyezni az attribútumot, hogy az idézet részei kiemelkedjenek.
13. Részesítsd előnyben az idézeteket a riportokban, de a párbeszédeket a történetekben.
14. E tippek közül sok a televíziózás „hangharapására”, a rádió „aktualitásaira” vonatkozik.
tizenöt. Ne feledje, milyen rosszul idéztek téged forrásként. Ne tedd ezt.
Összefüggő: Az interjú művészete: Mesterkurzus Jacqui Banaszynskivel